Home

SEALG Annual Meeting and Panel at the EuroSEAS Conference, Paris 2022

Leave a comment

The SEALG Annual Meeting 2022 took place in Paris in collaboration with the 12th EuroSEAS Conference, 28 June to 1 July 2022. On this occasion, our group organised a conference panel with the title Southeast Asia Libraries between Open Science, heritage collections and ethical standards of custodianship, which was held on 1 July as part of the EuroSEAS Conference. The Annual General Meeting took place on the same day, following the panel presentations, at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS), on the new Campus Condorcet, Paris-Aubervilliers.

The program on 1 July started with the SEALG panel which was chaired by Marije Plomp (Leiden University Libraries) and Jana Igunma (British Library). The theme of the panel was inspired by the fact that the foundations of European libraries holding Southeast Asian heritage collections are rooted mainly in the colonial enterprise. Both the collections and the accumulated knowledge about them bear the stamp of the values and beliefs of the European, nineteenth and early twentieth century collectors and scholars, whose assignments were inextricably bound up with the mission of the colonial state. Post-colonial voices from both academia and the broader society have exposed how some of these values have continued to influence the way European libraries manage, describe and present heritage material. As a result, some of these institutions have begun to critically investigate the make-up and provenance of their colonial collections, as well as the manner in which the collections are being managed. These endeavors have given rise foremost to policies directed at bridging the physical distance between heritage collections and the various stakeholders in Southeast Asia. Most libraries have begun taking measures to facilitate access to the collections and academic output through, for example, digitisation and digital collections, Open Access institutional repositories, research scholarships and facilities, and online catalogue tutorials, seminars and Open Access e-publications promoting the collections.

The panel explored these and other practices that can be taken up by libraries aimed at reducing inequalities related to access to heritage collections and knowledge production, next to other topics related to ethical custodianship. Topics for discussion included aspects of supporting Open Science and Open Access; opening up the collections for everyone, not just academia; providing free access to primary and secondary sources, independently from language/script, place of publication, peer-review, and format of publication; improving discoverability of material in non-European languages; critical re-evaluation of the language, scripts and standards used for cataloguing; heritage collection crowd sourcing projects; (re)discovery of collections; provenance research and acquisition transparency in the context of data protection and privacy legislation; optimization of the digitization process and projects; ethical issues arising from digitisation.

During two sessions, which were attended not only by librarians but also scholars and researchers, six papers were presented.

The first session was opened by Marije Plomp (Asian Library, Leiden University Libraries) with her presentation on “Bridging the gap: Managing colonial heritage collections, best practices and opportunities at the Asian Library”. With the transfer of the KIT and KITLV collections related to the former Dutch East Indies/Indonesia to Leiden University Libraries in 2013-14, the library’s Indonesia collection became the second largest in the world. A notable part consists of heritage material that was collected during the colonial period. In the last five years in particular, post-colonial voices from both academia and the broader society have called upon institutions holding colonial collections to critically assess their collections and the manner in which they manage them. Leiden University Libraries reacted with measures directed at bridging the physical gap between heritage collections and the various stakeholders in Indonesia. Marije discussed these measures in her presentation, as well as other actions directed more generally at accommodating Indonesian user groups and stakeholders in the library. Besides this, she looked into the best practices of other institutions that could perhaps be implemented at Leiden University Libraries.

The second presenter was Awang Azman Awang Pawi from the Academy of Malay Studies, University of Malaya Kuala Lumpur, with his paper “From Malay to Malaysiana: Collection between Access and Preservation”. Since the establishment of University of   Malaya (UML) of Kuala Lumpur’s campus in 1959, UML has been developing a collection of publications known as Malaysiana, which are technically defined as material about Malaysia published locally or overseas. The nucleus of the collection itself was inherited from a British colonial who initiated the field of Malay Studies at the UML in Singapore 1953. UML possesses a unique Malaysiana collection with research potential, however, in general the information about it is still superficial. Awang Azman Awang Pawi discussed the accessibility of the Malaysiana collection, as well as the preservation of the collection in the context of the Open Science concept. UML has started several digital initiatives to improve access to the collection for its users, alongside the library’s obligation to preserve this heritage collection. There is also a need for metadata and information enhancements of the materials in the collection to promote research and to encourage researchers from around the world to use this unique source.

The next speaker was Taufiq Hanafi, a researcher at the Royal Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies (KITLV) and the Leiden Institute for Area Studies (LIAS), Leiden University, with his presentation “The Irony of Abundance: Open Science, Copious Resources, and yet Low Research Output”. According to recent research, with relatively low per-capita GDP, underdeveloped electronic text markets, and rapidly growing student population, Indonesia belongs to top users and largest downloaders of shadow libraries. It ranks second in the use of Library Genesis via the B mirror – after Russia – and becomes a major traffic source for data transactions. In addition, other channels for Open Science and data dissemination, such as the official mailing list group for Indonesia’s largest scholarship program LPDP and accompanying social media accounts, have a strong archival function and consistently address the lack of access to digital copies. In this regard, despite the seemingly-illegal nature of this mode of sharing, to date, Indonesia does not only have the ability to access knowledge but also to collect or even hoard. Nonetheless, Indonesia accounted for only 0.65% of academic publications in the ASEAN region and just over 0.2% of global publications, indicative of narrow engagement in science and a weak knowledge sector of the country. Taufiq Hanafi emphasized that his paper did not aim at negating the noble aim of libraries in the European setting at reducing inequalities related to access and opening up their collections for everyone, but rather questioned what can be done to address the issue of insularity in knowledge production.

Taufiq Hanafi presenting his paper during the first session of the SEALG panel

After a lively discussion of the first three presentations, the second session of this panel was opened by Jotika Khur-Yearn, SOAS Library, London, with his talk on “Digital Collections of Shan Manuscripts: Access, Discovery and Evaluation”. His paper discussed the digital collections of Shan manuscripts that have been made available for Open Access through digitisation projects with the support of generous funding from various organisations and institutions in the last few years. Through both Jotika Khur-Yearn’s participation in some of the digitisation projects and his own research interest in the Shan manuscript literature, these digital collections of Shan manuscripts have become treasure troves for exploration and discovery of rare literary material and information resources on various areas in the fields of humanities and social sciences as he illustrated with some examples in his talk. In addition to the digital collections of Shan manuscripts, he was also involved in a few projects to catalogue Shan manuscripts, and as a result he became aware of many more collections of Shan manuscripts that are still awaiting digitisation and preservation.

Jana Igunma from the British Library, London, followed next with her presentation on “The Thai tradition of manuscript copying and related curatorial challenges”. Until the introduction of printing technology in Thailand (then Siam) in the 1830s, the tradition and art of manuscript copying was one of the two main methods to preserve texts, the other being oral transmission by way of memorising texts. While some scribes and artists aimed to perfect their copying skills to produce luxurious manuscripts for the royal family, others explored ways to integrate their individual creativity and innovation with the process of copying, and yet others worked mainly for patrons who ordered custom-made manuscript copies for Buddhist ceremonies, rites of passage or personal use. For the curator or librarian working with Thai manuscripts certain aspects of the manuscript copying tradition pose challenges – especially in the context of establishing the provenance of manuscripts whose creators remain mostly anonymous – namely creation date/period of undated manuscripts, possible place of origin or art school, patron and purpose of manuscripts. Jana Igunma asked what the term “copy” means in the Thai cultural context, discussed problems that arise with the copying of colophons and art styles, and considered what constitutes the fine line between copy and forgery in the light of a revival of the tradition of manuscript copying in Thailand in the 21st century. 

The final talk in this panel was given by Wahyu Widodo, Leiden Institute for Area Studies (LIAS), Leiden University and Fakultas Ilmu Budaya (FIB), Universitas  Brawijaya, Malang, on the topic “Whose Manuscripts are These? The Problems of Authorized Custodianships of the Exiled Clerics Manuscripts in the Nineteenth Century of Colonial Java”. In February 1886, accused of raising a rebellion against the Dutch colonial government, Mas Malangjoeda, a charismatic religious leader of the Banyumas-based Akmaliyyah Sufi order in Central Java, together with seventy-two of his loyal followers, was apprehended and sent to imprisonment in Buitenzorg, West Java.  Shortly afterwards, he was tried in colonial court under the colony’s criminal law and exiled to Buru Island. To add insult to injury, the manuscripts on Islamic mystical teachings that he had authored were seized and brought to Batavia. With interference from Snouck Hurgronje, these manuscripts are now kept in Leiden University Library, coded as “notes of Malangjoeda” with Cod. Or. 7577-7588. Wahyu Widodo’s presentation aimed to investigate the detailed processes of the manuscripts’ acquisition by asking: Whose sinful hands were used to expropriate these manuscripts from their rightful owner? This aim is further problematized by the fact that the European library has treated these colonial loots with high regard, which suggest legitimate custodianship. Should these manuscripts find their way home through restitution, would they be treated with equally high regard and used to contribute to the knowledge production in the postcolonial country?

Q&A and discussion following Wahyu Widodo’s presentation during the second session of the SEALG panel

After the lunch break, the Annual General Meeting of the SEALG was opened by the group’s secretary, Marije Plomp. Members from France, Germany, the Netherlands, the UK and the US attended the meeting. Jana Igunma gave a short summary of the minutes of the last AGM 2019 in Leiden, which are also available on the SEALG website. Treasurer Margaret Nicholson informed the group in advance that, unfortunately, the financial report had to be postponed due to unforeseen circumstances resulting from the Covid-19 pandemic. There had been no expenses the previous two years.

The secretary received notifications from the group’s Chair, Doris Jedamski, and Treasurer, Margaret Nicholson, that they both wished to step down from their roles. This year, the election of the committee that had to be postponed twice due to the Covid-19 pandemic finally took place. Christophe Caudron was elected as the new Chair of SEALG, and the attendants of the meeting congratulated him to his new role. Jotika Khur-Yearn agreed to be interim co-treasurer to assist Margaret Nicholson until a new Treasurer can be found.

Jana Igunma presented the usage statistics of the SEALG blog which saw very good results in the previous year 2021, with 10,562 views in total. However, views for the current year were below average due to the fact that only four blog posts had been published so far. Generally, newly published posts, especially those with a topic related to heritage collections, trigger higher viewing numbers also for previously published blog posts.

Usage statistics of the SEALG blog for the past decade by 30 June 2022

For example, the top five posts with the highest views during the past 12 months (as of 30 June 2022) were: An illuminated Malay Qur’an, A Treatise on Siamese Cats, Two early 19th-century Malay documents, Remembering the Black African Heroes of WWII in Burma, Buddhist manuscript textiles: Southeast Asia. The top ten countries from where the blog was accessed (all time) were the US, Thailand, the UK, Indonesia, Malaysia, India, Myanmar, Singapore, Germany, Philippines which shows that the blog is reaching audiences in Southeast Asian countries.

The next points of discussion were General Data Protection Regulations which affect how we publish information on the SEALG website and blog. The challenge is to follow the regulations, while at the same time we have to fulfil the requirements of transparency and accountability in terms of leadership and how SEALG is run. Another issue that was raised was the cost of the SEALG website (domain name and file storage) which have increased recently, so that the group has to look at possible alternatives.

Last but not least, the attendees gave updates from their libraries, including new and ongoing projects, exhibitions, staff changes, significant new acquisitions, funding, fellowships, news from partner organisations in the US, the use of digital platforms etc. Details of the updates are included in the minutes of the meeting which were distributed to the members of SEALG. Various suggestions for locations to hold the AGM in 2023 were received, including Hamburg, Marseille and Venice.

Apart from attending the SEALG panel and AGM, members had the opportunity to visit two exhibitions that took place during the EuroSEAS conference: Remembering 1965 and its Aftermath and Yadeya & the Coup: Taking Action in Myanmar’s Revolution. In addition, there was a rich cultural programme to accompany the conference, including film screenings, concerts, and book prize award ceremonies.

The SEALG committee, on behalf of the SEALG members, would like to express their gratitude to the organizing team of the EuroSEAS Conference 2022 for their dedicated work and the excellent support given to our group, and especially for accommodating the SEALG panel and AGM!

Performance of Khmu musicians from Northern Laos at the EuroSEAS Conference 2022

SEALG Annual Meeting and Panel at EuroSEAS 2022

Leave a comment

The annual meeting of the Southeast Asia Library Group is taking place on 1 July 2022 at the École des Hautes Études en Sciences Sociales and Campus Condorcet, Paris-Aubervilliers. It has been organised in cooperation with the 12th conference of the European Association for Southeast Asian Studies (EuroSEAS) which will be held from 28 June to 01 July 2022 at the same venue.

On this occasion, a conference panel has been organised on behalf of SEALG with the title “Southeast Asia Libraries between Open Science, heritage collections and ethical standards of custodianship“, to be held in two sessions on 1 July 2022, prior to the annual meeting.

Paper presentations in the panel include:

  • Bridging the gap: Managing colonial collections, best practices and opportunities at the Asian Library, Leiden University Libraries (Marije Plomp, Leiden University)
  • From Malay to Malaysiana: Collection between Access and Preservation (Awang Azman Awang Pawi, University of Malaya and Haslan Tamjehi, University of Malaya)
  • Researchers archives online and Open Science diktats (Louise Pichard-Bertaux, Centre National de la Recherche Scientifique)
  • The Irony of Abundance: Open Science, Copious Resources, and yet Low Research Output (Taufiq Hanafi, Leiden University)
  • Digital Collections of Shan Manuscripts: Access, Discovery and Evaluation (Jotika Khur-Yearn, School of Oriental and African Studies/University of London)
  • Searching for ‘the real’ Doctor William Bosch in the Dutch colonial collections (Rupalee Verma, Delhi University)
  • The Thai tradition of manuscript copying and related curatorial challenges (Jana Igunma, British Library)
  • Whose Manuscripts are These? (The Problems of Authorized Custodianships of the Exiled Clerics Manuscripts in the Nineteenth Century of Colonial Java) (Wahyu Widodo, Leiden University/Universitas Brawijaya)

Visitors are welcome to attend the panel. Registration is still possible through the EuroSEAS website which will give access to the entire programme of the conference, including all panels, roundtables, film screenings, book prize, special events etc . The annual meeting of SEALG is open to members only. For more information please get in touch via the SEALG website.

EuroSEAS Conference 2022: Call for papers

Leave a comment

Panel: Southeast Asia Libraries between Open Science, heritage collections and ethical standards of custodianship

The 12th conference of the European Association for Southeast Asian Studies (EuroSEAS) will take place at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS), on the new Campus Condorcet at Paris-Aubervilliers, France, from 28 June to 1 July 2022.

One of the panels is organised by Marije Plomp (Leiden University Libraries) and Jana Igunma (British Library) on behalf of the Southeast Asia Library Group, hoping to bring together librarians, archivists, area specialists, curators, and researchers. The title of the panel is “Southeast Asia Libraries between Open Science, heritage collections and ethical standards of custodianship”.

Panel Description
The foundations of European libraries holding Southeast Asian heritage collections are found mainly in the colonial enterprise. Both the collections and the accumulated knowledge about them bear the stamp of the values and beliefs of the European, nineteenth and early twentieth century collectors and scholars, whose assignments were inextricably bound up with the mission of the colonial state.
Post-colonial voices from both academia and the broader society have exposed how some of these values have continued to influence the way European libraries manage, describe and present heritage material. As a result, some of these institutions have begun to critically investigate the make-up and provenance of their colonial collections, as well as the manner in which the collections are being managed. These endeavors have given rise foremost to policies directed at bridging the physical distance between heritage collections and the various stakeholders in Southeast Asia. Most libraries have begun taking measures to facilitate access to the collections and academic output through, for example, digitization and digital collections, Open Access institutional repositories, research scholarships and facilities, and online catalogue tutorials, seminars and Open Access e-publications promoting the collections.

This panel wishes to further explore these and other practices that can be taken up by libraries aimed at reducing inequalities related to access to heritage collections and knowledge production, next to other topics related to ethical custodianship. Examples include supporting Open Science and Open Access; opening up the collections for everyone, not just academia; providing free access to primary and secondary sources, independently from language/script, place of publication, peer-review, and format of publication; improving discoverability of material in non-European languages; critical re-evaluation of the language, scripts and standards used for cataloguing; heritage collection crowd sourcing projects; (re)discovery of collections; provenance research and acquisition transparency in the context of data protection and privacy legislation; optimization of the digitization process and projects; ethical issues arising from digitization; opportunities of IIIF (International Image Interoperability Framework); and digital and/or physical re-unification of archives and heritage collections that were split up historically. Papers can discuss theory, practices, cases or policy making.

Paper presentations on any of the aforementioned topics are invited from librarians, archivists, area specialists, curators, researchers and graduate students who are working with Southeast Asian collections. The deadline for paper proposals is 15 March 2022. If you wish to submit a paper proposal, please contact Marije Plomp or Jana Igunma before the deadline.

EuroSEAS Conference 2022: Call for Panels

Leave a comment

The European Association for Southeast Asian Studies (EuroSEAS) will hold its 12th conference at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS), on the new Campus Condorcet, Paris-Aubervilliers, France, from 28 June to 1 July 2022.

EuroSEAS invites scholars and PhD students from all academic disciplines with an interest in Southeast Asia to submit panels that explore relevant research topics from an interdisciplinary perspective as well as discuss theoretical and methodological aspects of research generated in the field of Southeast Asian Studies.

Proposals are invited for classical panels, roundtable discussions, laboratories that would develop cross-disciplinary collaboration, and for screenings with academic discussion of documentaries or artistic movies on various topics from Southeast Asia. More experimental formats are also welcome.

The deadline for sending proposals for panels, roundtable discussions, laboratories, screenings with academic discussion or alternative formats (for example book forums) by email to euroseas@kitlv.nl is 3 December 2021. The selection committee preserve the right to advise on how to strengthen less clearly articulated proposals or on possible merges of similar panel proposals.

For more detailed information, please consult the EuroSEAS website or email your inquiry to euroseas@kitlv.nl.

Asia – Pacific: Research Routes

Leave a comment

Exhibition on Occasion of the 20th Anniversary of the Maison Asie-Pacifique in Marseille, December 9 to 19, 2019 – Now Virtual

Organized by the Maison Asie-Pacifique in Marseille, to celebrate its 20th anniversary, and on the occasion of the 80th anniversary of the CNRS (the French National Centre for Scientific Research), the exhibition “Asia – Pacific: Research Routes” pays tribute to the research work carried out from India to Easter Island by members of the Institut de recherches asiatiques (IrAsia) laboratories and Centre de Recherche et de Documentation sur l’Océanie (CREDO), and highlights the very specific and complementary skills of all research assistance professions at Maison Asie-Pacifique. By reflecting on themes developed by the IrAsia laboratories with regard to the different regions of Asia and the Pacific – history, anthropology, the study and translation of Asian literatures, etc. – the exhibition offers a closer look at the activities of the Maison Asie-Pacifique. Resulting from this collaborative endeavor involving the pooling of knowledge and know-how of all participants, the exhibition invites you to travel (virtually), to explore and to learn about the work of others.

The contribution of the head librarian of the Asia library at the Maison Asie-Pacifique consisted in the collective development of the exhibition, in supporting researchers on Asia according to their research areas, in the production of the various thematic posters (choice of themes, proofreading and corrections) as well as a summary of thematic bibliographies.

Posters concerning South East Asia in the exhibition:

  • The Irrawaddy, birthplace and fulcrum of Burma [L’Irrawaddy, berceau et pivot de la Birmanie]
  • City and literature in Thailand [Ville et littérature en Thaïlande]
  • Pencak and Silat: Malayo-Indonesian martial arts [Pencak et Silat : les arts martiaux malayo-indonésiens]
  • Transmission of shamanic knowledge among the Lebbo’ of East Kalimantan, Indonesia [Transmission du savoir chamanique chez les Lebbo’ de Kalimantan Est, Indonésie]
  • The petroglyphs of Sapa, Lào province, Vietnam [Les pétroglyphes de Sapa, province de Lào, Viêt Nam]
  • Ethnic tourism on Chinese borders [Tourisme ethnique aux frontières chinoises]
  • Cosmopolitanism: migration dynamics in Southeast Asia [Cosmopolitisme : dynamiques migratoires en Asie du Sud-Est]
  • Migration in Southeast Asia: growth and feminization [Les migrations en Asie du Sud-Est : essor et féminisation]
  • Vietnam, land of migrants [Le Vietnam, terre de migrants]

Southeast Asia is not the only region represented in this exhibition. Altogether 51 posters (with text in French language) expose a variety of exciting themes from across Asia. While the physical exhibition was open for only a short period in December 2019, it can now be viewed online to make it accessible to a wider audience, especially at a time when travelling is very restricted due to the corona virus pandemic.

(Report by Christophe Caudron, Maison Asie-Pacifique, Marseille)

Website of the virtual exhibition Asia – Pacific: Research Routes

New Thematic Portal online: The Southeast Asia Collection of Staatsbibliothek zu Berlin

Leave a comment

With over 100,000 volumes, the Southeast Asia Collection of Staatsbibliothek zu Berlin is the most extensive collection of its kind in Germany and one of the most important Southeast Asia collections worldwide. The collection includes publications from all eleven Southeast Asian countries. In addition to a wide range of western language literature on these countries, extensive holdings of original-language literature and more than 2,000 Southeast Asian manuscripts are particularly noteworthy. 

The new thematic portal on the Southeast Asia collection provides an overview of the collection and allows an initial search of the collection, particularly of its modern part. Users are invited to search the online catalogue of the Staatsbibliothek and to explore further services of the “Specialised Information Service Asia” (FID Asia) and its portal CrossAsia

(Reported by Claudia Götze-Sam, Staatsbibliothek zu Berlin)

New issue of SEALG Newsletter online

Leave a comment

A new issue of the SEALG Newsletter (2019) has been published and is now available online.

Included in the Newsletter is the report of our group’s Annual Meeting that took place in June 2019 in Leiden. In addition to this detailed report by Marije Plomp, the latest issue of the Newsletter contains the following articles:

  • A brief account of traditional Shan manuscript culture by Chaichuen Khamdaengyodtai
  • Calendars and horoscopes in mainland Southeast Asia by Jana Igunma
  • Two Bugis Manuscripts in the Library of Seminar für Südostasienwissenschaften (FB 9), Johann Wolfgang Goethe Universität Frankfurt by Sirtjo Koolhof
  • Exploring Southeast Asia Scholarly Resources in Taiwan by Virginia Shih

Previous issues of the Newsletter in electronic format are also available on the SEALG homepage.

newsletter2019frontpage

New issue of SEALG Newsletter available online

Leave a comment

The latest issue of the SEALG Newsletter (2015) has been published and is now available online at http://www.sealg.org/pdf/newsletter2015.pdf .

Included in the Newsletter is the report of our group’s Annual Meeting that took place in July 2015 in Paris. This Annual Meeting was the second successful collaborative conference with the South Asia Archive and Library Group whom we owe a debt of gratitude. The theme of the conference “The French Connection – with South and Southeast Asia” gave us the opportunity to look at Southeast Asian materials from a different angle.

In addition to a detailed report from our Annual Meeting in Paris, the new issue of the Newsletter contains the following articles:

Under the Eyes of French Adventurers: Social Conditions of the Upper Mekong Region in the 1860s (Jotika Khur-Yearn, SOAS, University of London)

Archives about Indochina in the National Overseas Archives (ANOM) (Olivia Pelletier and Isabelle Dion, Centre des Archives nationales d’outre-mer (ANOM), Aix-en-Provence)

French Studies of Nusantara: A Glance from Russia (Liubov Goriaeva, Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences, Moscow)

Indonesia calling! Crowdsourcing catalogue records for the British Library’s Indonesian collection (Annabel Teh Gallop, British Library, London)

Previous issues of the Newsletter in electronic format are available on the SEALG homepage.

newslettersmall

6th SSEASR Conference, Colombo 2015

Leave a comment

We have the pleasure of extending to you the information of the forthcoming 6th SSEASR Conference on Heritage in the History, Culture and Religion of South and Southeast Asia. This international Conference of the South and Southeast Asian Association for the Study of Culture and Religion (SSEASR) which runs under the International Association for the History of Religions (IAHR), is rated as one of the best South and Southeast Asian conferences on history, culture, religion, languages and civilizations in the world under the aegis of the CIPSH, UNESCO.
The Conference is being organized by the University of Kelaniya, Sri Lanka in collaboration with the International Association for Asian Heritage (IAAH) and Sri Lanka Association of Buddhist Studies (SLABS) in Colombo from June 04 to June 07, 2015. It is also planned to organise a post-Conference tour (June 8-11).
The FIRST ANNOUNCEMENT and call for papers can be accessed at:

Click to access 6th_SSEASR_conference_first_announcement.pdf

More information on the SSEASR and the Conference will be available from the website http://www.sseasr.org.

Prof. Anura Manatunga
Organising Secretary
6th SSEASR Conference, 2015
University of Kelaniya, Colombo, Sri Lanka
Email: SSEASR-Srilanka@hotmail.com

NIAS Inside – fine scholarship from NIAS Press

Leave a comment

All scholarly books experience a brief moment of freshness at publication. Thereafter they age, some gracefully, while a select few works mature becoming timeless classics in their field. However, far too many studies wither under the pitiless sun of passing time, fading into irrelevance.
Sadly, most books do not become utterly irrelevant, let alone valueless; they are simply forgotten. And yet, time and again, something happens in the world that apparently is new but which is beautifully explained – given context – by one of these old texts.
NIAS books are not immune to ageing, either, but NIAS Press have decided to do something about the obsession with new and the stampede towards obsolescence – hence the launching of a new website with which they aim to link current events (especially in Asia) to Asia research published by NIAS.

Their new blog, NIAS Inside, is a website demonstrating that fine scholarship is timeless and it will be worth watching.

More information and the latest NIAS Press catalogue can be found on the NIAS Press homepage.

(Source: NIAS Press Newsletter May 2014)

 

 

Older Entries